emil cioran Manuscrisul enunțat de Emil Cioran în timpul creării volumului „Cartea Amăgirilor” a fost adjudecat pentru 7.000 de euro în cadrul Licitației de Carte Rară, Hărți și Manuscrise.
Prețul la care a fost adjudecat manuscrisul a crescut în licitație de 6 ori, după ce a pornit de la 1.800 de euro, fiind cea mai mare valoare de adjudecare a unui lot, anunță Artmark. Prețul adjudecat este de 7.000 de euro.
O evoluție impresionantă a avut și cartea scrisă de Dimitrie Cantemir – „Istoria Imperiului Otoman” cu 22 de gravuri ce ilustrează portretele sultanilor, fiind adjudecată pentru 6.000 de euro.
Organizatorii licitației au observat, în ultimii ani, un interes pentru hârtiile vechi cu ilustrații sau autografe celebre, dar și pentru volume cu un puternic caracter documentar sau cartografic. Acestea încep să se înscrie în circuitul național și să suscite, astfel, interesul colecționarilor sau bibliofililor. Caracteristic pentru această piață este faptul că prețul de pornire nu rămâne și cel de adjudecare, iar în majoritatea cazurilor, prețul final este dublu sau chiar triplu față de prețul de pornire.

manuscris rar einsteinUn manuscris rar, de 54 de pagini, scris de Albert Einstein în colaborare cu inginerul Michele Besso, prietenul său de o viață, s-a vândut la licitație marți, la Paris. În manuscris, cei doi au pus bazele celebrei Teorii a Relativității Generale a lui Einstein.
Licitația privind acest manuscris rar al lui Einstein a fost organizată marți seara, la Paris, de celebra casă Christie’s, potrivit Live Science.
Documentul extrem de valoros era așteptat să se vândă cu o sumă cuprinsă între 2,4 milioane și 3,5 milioane de dolari, făcând-o cea mai scumpă scriere a fizicianului Albert Einstein scoasă vreodată la licitație. Prețul final a întrecut cu mult așteptările casei de licitații, manuscrisul a fost vândut cu 11,6 milioane de euro (13 milioane de dolari) unui colecționar care nu și-a dezvăluit identitatea.

„Este fără îndoială cel mai valoros manuscris al lui Einstein intrat vreodată la licitație”, au precizat reprezentanții casei Christie’s.

ExpCărți cu autograf și importante manuscrise, provenind majoritatea din două colecții importante – a familiei Țuculescu-Galaction și a poetului avangardist Sașa Pană – sunt scoase la licitație joi, 25 noiembrie. Unele exemplare poartă semnătura olografă a unor mari scriitori, precum Emil Cioran, Mircea Eliade, Marin Preda, Nichita Stănescu, George Bacovia sau Tudor Arghezi, iar alte vechi și rare ediții de colecție sunt scrise de Dimitrie Cantemir, Andrei Șaguna ori reginele României, precum Regina Elisabeta și Regina Maria și poartă ex-librisul unor biblioteci celebre. Colecțiile vor fi scoase la vânzare în cadrul Licitației de Cărte Rară, Hărți și Manuscrise din 25 noiembrie, iar până atunci sunt expuse la Palatul Cesianu-Racoviță, putând fi admirate și răsfoite în regim gratuit, de luni până duminică între 10:00-20:00.

alfabetul grecescAlfabetul grecesc a fost un sistem de scriere dezvoltat în Grecia în jurul anului 1000 î.e.n. Alfabetul grecesc este strămoșul direct sau indirect al tuturor alfabetelor europene moderne.
Derivat din cel fenician, alfabetul grecesc a fost modificat astfel încât să devină mai eficient și precis pentru scrierea într-o limbă non-semitică prin adăugarea de litere noi și modificarea sau eliminarea altora.
Cel mai important aspect este că unul dintre simbolurile alfabetului semitic, care reprezentau doar consoane, au fost transforme astfel încât să reprezinte vocale. Așadar, consoanele semitice ʾalef, he, yod, ʿayin și vav au devenit literele grecești alfa, epsilon, iota, omicron și ipsilon, astfel reprezentând vocalele a, e, i, o și u, respectiv.

scriitoare sally rooneyScriitoarea irlandeză Sally Rooney nu a autorizat traducerea în ebraică a cărţii „Beautiful World, Where Are You”, ca protest împotriva ocupării teritoriilor palestiniene. În Marea Britanie, Rooney este considerată cea mai intensă şi autentică voce a generaţiilor tinere.
Scriitoarea irlandeză Sally Rooney nu a autorizat traducerea în ebraică a cărţii sale, „Beautiful World, Where Are You”, ca protest împotriva ocupării teritoriilor palestiniene.
Cititorii israelieni nu vor putea răsfoi cea mai recentă carte a lui Sally Rooney, cel puţin nu în ebraică. Asta deoarece autoarea irlandeză a decis să interzică traducerea cărţii sale, „Lumea frumoasă, Unde eşti”, un boicot care se doreşte a fi o formă de protest împotriva ocupării de către Israel a teritoriilor palestiniene.