traducere: Adela Iancu
Cavalerii goi
(Meztelen lovagok)
ce-a rămas din noi
din cavalerii zilelor anoste
cei ce fuduli sărbătoreau
ale noastre pierdute bătălii
în vreme ce precum umflate baloane
plesneau de furie
biruitorii noştri
ce-a rămas din noi temerarii
ce ne-am abandonat umbrele
dar noaptea acestea s-au reîntors tiptil
şi dimineaţa ne-am trezit
cuibărindu-ne-n calda lor toropeală?
noi cei care aşa am crezut: dacă suntem – şi cuvîntul este
şi prin cuvînt suntem şi vom fi –
prin albe coridoare păşim
în afara oricărui timp
căci ne-au şters visele în timp ce dormeam
şi la hotarul trezirii
ca buimaci ne măsuram unul pe celălalt
şi pe noi înşine:
ce-a rămas din noi?
Pată neagră în Soare
(Fekete folt a Napban)
cu dureroasă tresărire se trezeşte această zi
visul îşi învăluie pătura-i fantomatică
dezgolit teren de dezbateri e sufletul –
prăbuşit în sine moţăie fotoliul
a maică-mi dublură – mic ostrov
în al valurilor veşnic asediu
orbeşte trage cu ochiul oglinda
tău fără fund
ţi-a absorbit chipul o femeie!
şi noi zadarnic pîndim de pe buzele-ţi desprinşii fluturi
îngeri risipitori adună-n buchet
cu grijă crescutele-ţi flori
din vers se-aştern cuvintele
broască-n picioare călcată: dispoziţia mea
şontîcăind se tîrîie-al meu suflet
marmorean îngheaţă dezmierdările noastre
vîntul lasă-n urmă coama copacilor
şi icnind se culcă la poalele căpîlnei
privighetoare plînge pe-albastra scenă a cerului
privesc în soare: pată neagră
de-acum pe orice-mi va cădea clipirea
pecetea doliului îl va-nsoţi
doar mă chiorăsc în lume deznădăjduit
plîngînd ca un copil pribeag
şi lupt mai departe – a lor este jocul –
cu pămîntenii şi cereştii zei
jumătatea vieţii-mi îngroapă doamne
bubuie înjurăturile ca moara de rugăciuni
du-i trupul ce pentru ei s-a sacrificat
a sufletulu-mi cealaltă parte iadului o dau
mută-mi e despărţirea mamă
dar veşnic ca susurul de jelanie
al izvorului ţîşnit din poala stîncilor
bubuie oraşul în clopotul cerului
şi pîn’ ce căldura palmei tale ne-o amintim
rugi rumegînd ca pe-o gumă
se deapănă viaţa-ţi de fulger în noapte orbită
cu flori acoperim a pămîntului rană
şi-apoi mergem în întuneric pe-ale noastre
pierdute cărări
să trăim ceea ce ni s-a rînduit
pîn’ ce-n locul tău de pelerinaj mamă
în mici petale ale cerului margini
şi-a ochilor tăi azur le fură Dumnezeu –
(missa bestialis)
milă pentru noi
iertare pentru noi
milă de la noi
iertare de la noi
milă pentru noi
ne lepădăm de glorie
căci compromisă
suspectă e orice bunăvoinţă suspect e orice revoluţionar
pe patul lui Procust principii şi idealuri
de nevăzut în poveştile de azi
cu zmei ne luptăm
căci pe noi aşa ne-au învăţat
că zmeul e rău şi are şapte capete
ca să fie ce să retezi
deşi cît mi-aş fi dorit
din cele şapte capete-ale zmeului măcar
unul să tai ca acestui sfînt
divertisment plăcerea-mi nu
aş putea fi acum cu şapte capete
în defavoarea-mi încîntîndu-mă
şi rătăcesc în labirintica-i măţăraie
aici şi acolo popi arhangheli tirani
portari mascaţi birocraţi uniformişti
ce taie calea şi-mi cer conştiinţa
unde viza unde ştampila unde semnătura
unde aprobarea unde recomandarea
mita între foi strecurată şi scriu pe ea
şi corectează mototolesc – mîzgălesc
apoi o prind de-ndoita-mi spinare
ca pe-o şosată mea culpa mea culpa
şi cărniţa-mi în sens figurat căci pîn’ ce
acolo-am ajuns s-a terminat ori au dus-o
împreună cu decorul –
Kyrie eleison
miluieşte-i pe ei
căci nu ştiu ce păcătuiesc
pentru-al lor idol cei ce coboară
de pe bine-păzitul lor tron ceresc
printre oameni eh nu pentru a-i schimba
ci doar pentru-a savura greutatea zeităţii lor
sub care mii se gîrbovesc în timp ce
la marile messe cîmpeneşti din plin gîtlej
şi-ncinse pălmi – căci ce multe
a adus această nouă religie
tu văleu doamne
miluieşte-i Dumnezeule Doamne
căci noi îi iertăm
ăsta-i al nostru cel mai mare păcat –
cine ne scoate din mocirla ce-i
de văzut şi totuşi de nevăzut
cu ochi căscaţi căutăm urmele
desculţilor noştri strămoşi care
mai totdeauna se pierd în posadele
mîloase ale regatului de papură de la Mohaci
cu ce mai simţire păşesc înainte
printre buzduganele trestiilor
titulatorişti cioflingari lozincari
băloşi ăstora nu le trebuie milă
cu ăştia nici măcar Dumnezeu cel mare
păi ce vrei tu solitar excentric
lanţ lanţ nu-i lanţul Esterei
doar dansul care-i ultima zvîcnire
al cui mort este?
pe noi nimeni nu ne va jeli
păi hai mai întîi să ne jelim singuri
Christe eleison
măi peşte bărbos nu demult
în furgonu-ntunecat te-au băgat
şi ţi-au tuns lungul păr şi barba
cum ar sta moacei tale-alungite de jidan
cravata? aşa-i fi ca un
agitator subţirel şi neliniştit sau
ca un liftier nu voi fi o victimă
mă vîr bine şi eu în luminoasa
reclamă-a cotloanelor vieţii de unde
amărăciune şi bucurie ţîşneşte-n suflete
în chiloţi ce multe pot fi în numele tău
omnipotent zeu impotent Dumnezeu
pentru exemplificare în pat mai degrabă (te uită bine
cin’ se-ofensează) mai degrabă acolo decît pe-absurdele
cîmpuri de luptă o tu surdule cîtă oroare
au comis in nomine tuis cîtă ruşine şi
mişelie în numele tău tu profet în papuci
abusus bestialitas bigamia censura clausura
crimen degradatio delictum denuntiatio
duellum ebrietas executio ignorantia infamis
inquisitio interrogationes martyrium
perquisitio provocatio sequestratio
violatio etc. toate acestea le-am uitat şi
crimele noastre minore le rumegă le plescăie
se revoltă cu plăcere frigizi birocraţi
matroane prostituate bătrîne şi respectabile
mame tătici care şi-au dat seama sau nu
şi-au dat seama c-au îngropat talentul
şi l-a mîncat rugina
nimic mai înfiorător ca atunci cînd
eunucii cîntă imnuri de dragoste
mea culpa
că am dus spre ceva
că n-am dus spre nimic
că-s bun
că-s rău
că mă agăţ de materna-mi limbă
că am uitat-o
că plec
că rămîn
că grăiesc
că tac
că am crez
că nu cred în nimic şi nimănui
azi credo-ul meu nu va fi compensatoare satisfacţie
o biet necredincios plesni-mi-ar faţa
cu-ngheţatele-i degete nonagenar părinte sufletesc
ale cărui cuvinte nici măcar microfoanele nu le-au mai
reţinut darmite micuţii necredincioşi enoriaşi
cu-a clopotarului nevastă-n frunte ai cărei
inflamaţi douăzecişicinci de ani
aşa se mai iţeau din decolteul hainelor încît
arătătorul mi s-a-mpotmolit pe douăsprezece şi
în vreme ce părintele strangula cu proteza
lividul corpus sîngele (o nu al celui uns)
bulboane fora în venele noastre
şi la marginea prăpăstiilor conştiinţei noastre aşteptam
bătaia clopotelor de seară cînd în întunecimea bisericii
ne-am îngrămădit deodată dorind şi
temîndu-ne să ne-atingem şi cum nu
s-a-ntîmplat ad altare dei nu ştiu cui sau
cărui fapt dator da’ şi de-atunci acolo îl simt în
fiecare biserică (doamne iartă) al dragostei trupeşti
inconfundabil miros ce-aduce
amăruia bună-vestire a vieţii nu numai nevestei
clopotarului ci oricărei femei neglijate
şi fecioarei ce-n mistic se salvează
in saecula saeculorum iată secretul fabricaţiunii mesianice
pestriţa concepţie căreia de trebuinţă nu-i e
îngerul domnului doar de-un strop de curaj şi
de-o pătrunsă-n carne dorinţă „luaţi-o şi mîncaţi-o”
întindeau albe-venoase-mîini a sufletului hrană
imponderabilul corpus de cerul gurii ni s-a lipit
nu ne-am îngrăşat din pricina-i deşi fost-au care
temîndu-se de aceea sub nasul nostru pus-au o listă
şi pe-un sever regim au pus al nostru suflet pervertit
costiţă de miel în stil italian carne de oaie cu roşii
ciolan de mînzat cu ciuperci asezonat cu sos condimentat
citisem în meniu ceea ce la-nceput încă
era bilingv ca să ştim ce mîncăm
de-atunci ne fac să mîncăm orice cu mere
fazan umplut pui umplut cu măduvă etc.
Mai lipseşte ceva
(Hiányzik még valami)
din acea carte, ce-i posibil să fie
traducerea aceleia, pentru care avem
o vorbă ce nu se toceşte – viaţa(-mi)
lipseşte ceva –
pentru exemplificare o iubire (asta
cu majuscule-ar fi trebuit s-o scriu)
alături de care aşa mi-aş fi dus traiul, cum
doar unui june în vis sau
în amintirile unui bătrîn e posibil –
ca un beţiv izgonit, în sine
se-mpiedecă imaginaţia –
va fi o zi în care mă voi întoarce cu faţa
la lumină pentru cele mai strămoşeşti instincte
va fi o zi, în care blestemat de apariţie
pe lîngă-a lumii-ntindere
îţi rup o şi mai imaculată
cîmpie şi împreună cu tine număr ale vîntului
petale lăsate
va fi o noapte, în care în îmbătătoare
miresme de fîn de pe-al hăului punct fix
privim luna
va fi o clipă, cînd înţelesu-şi pierde
orice cuvînt şi totuşi ne vom înţelege unul pe altul
atunci cînd arunca-vom orice-armonie:
ai morţii copii adoptaţi
şi ca ţărînă-n ţărînă aluneca-vom unul spre celălalt
şi-nspre pămîntul ce-n a capilarelor ţesătură-i ne prinde